The best answer in all matters. Must come out of what the community needs It will lead to sustainability for ourselves.
ความยั่งยืน ควรเป็นสิ่งที่ชุมชนได้ร่วมออกแบบและเรียนรู้ไปกับสิ่งที่ทุกคนต้องการและมีเป้าหมายเดียวกัน เพื่อประโยชน์นั้น ๆ ร่วมกัน
เพราะเรื่องน้ำเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับชุมชน และสถานการณ์ปัจจุบันชาวบ้านต้องช่วยเหลือตัวเองด้วยการเจาะน้ำบาดาลเพื่อใช้สอยเอง แต่ก็ต้องใช้จ่ายเป็นจำนวนมากในการขุดเจาะดังกล่าว และยังมีอีกมากที่ยังอาศัยน้ำประปาที่เป็นส่วนกลางของหมู่บ้าน ซึ่งน้ำประปาก็ยังไม่สะอาดดีพอและยังมีปัญหาพอสมควร แต่ก็ยังดีที่ยังพอมีน้ำให้ได้ใช้อุปโภคได้
Because water is necessary for the community. And the current
situation, villagers have to help themselves by drilling groundwater for their
own use. But there is a lot of expenditure on the drilling. And there are still
many that still rely on the water supply at the center of the village. Which the
tap water is still not clean enough and there are still some problems But still
good that there is still enough water to be consumed
และชุมชนเองก็มีอีกทางเลือกหนึ่งคือการซื้อน้ำจากรถบรรทุกน้ำ ที่บรรทุกน้ำจากการสูบมาจากทุ่งนาหรือบ่อน้ำมาเพื่อจำหน่ายให้คนสนใจ โดยซื้อในราคา 150 บาทต่อหนึ่งเที่ยว
(1500 ลิตร)
And the community has another option, to buy water from a water
truck. That carries water from being pumped from fields or wells to be
distributed to people who are interested Buy at a price of 150 baht per trip
(1500 liters).
หลายปีที่ผ่านมาที่เห็นการอัตคัดขัดสนเรื่องน้ำ แม้จะรู้และเห็นว่าเป็นปัญหา แต่การจัดการแก้ไขปัญหาก็ยังเป็นเช่นเดิม และนี่แค่เพียงต้นมีนาคมเท่านั้นที่ผู้คนในชุมชนต่างรับรู้ถึงรสชาติแห่งความแห้งแล้งอย่างต่อเนื่อง
The years have seen the poverty in water. Even though he knew and
saw that it was a problem But the management of problem solving is still the
same And it was only in the beginning of March that the people of the community
continually perceived the flavor of the drought.
เพราะอยากได้น้ำไว้ใช้ประโยชน์ ข้าพเจ้าเองจึงตัดสินใจปรึกษากับพ่อเพื่อที่จะขุดสระ เพื่อการเกษตรตั้งแต่เมื่อสองปีก่อน (ขุดเมื่อเดือนเมษายน 2562) ซึ่งก็ได้ใช้น้ำในสระดังกล่าวทางการเกษตร รวมถึงได้ตัดสินใจขุดบ่อน้ำ (ชาวอีสานเรียกว่า น้ำสร่าง ชาวกวย เรียกว่า “เดื๊อะ ฮือเป๊าะ”) ขุดเองกับมือตัวเองโดยใช้ท่อซีเมนต์ขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 120 เมตร สูง 50เซนติเมตร จำนวน 8 ท่อ ซึ่งแน่นอนขุดลึกลงไป 3.5เมตร เพราะปล่อยให้มีท่อลอยอีก 1 ท่อ
Because he wanted water to use So I decided to consult with my father
in order to dig a pond. For agriculture two years ago (Digging in April 2019),
which used the water in the said pond for agriculture. Including having decided
to dig a well (Isaan people call it Nam Sorang, Kuai people call it "Buea
Huep") dig by themselves by using cement pipes measuring 120 meters in
diameter and 50 centimeters high with 8 pipes, of course, digging 3.5 meters
deep because they allow there. 1 more floating pipe
บ่อน้ำคือสิ่งหนึ่งในวิถีชีวิตของลูกชาวนา เมื่อมีการทำนาและชาวนาอาศัยนอนที่นาเพื่อดำนาปลูกข้าว น้ำบ่อจึงเป็นสิ่งที่ต้องมีเพราะต้องใช้ดื่มใช้อาบ ผมจึงเห็นว่าอยากย้อนวัยเพื่อเก็บความรู้สึกแห่งวัยนั้นเอาไว้โดยมีวัตถุประสงค์หลักจริง ๆ คือ เพราะบ้านเราขาดน้ำ คือน้ำมีไม่เพียงพอ นั่นจึงเป็นเหตุผลที่เป็นคำตอบในการเลือกขุดสระและบ่อน้ำ
The well is one of the farmers' lifestyle. When farming and
farmers lay in the fields to cultivate rice. Pond water is a must-have because
it has to be used for drinking and bathing. So I saw that I wanted to go back
to the age in order to keep the feeling of that age for the main purpose, that
is because our house was dehydrated. Is that there is not enough water That is
why it is the answer to choosing to dig ponds and wells.
และน้ำจากน้ำบ่อนี้ ผมก็กินดื่มและใช้รดน้ำด้วยการขนใส่ภาชนะถังขนาด 200 ลิตร จำนวน 4 ถังและถังบรรทุกขนาด 1,000 ลิตร อีก 1 ถัง ใส่บรรทุกไว้บนรถอีแต๋น หรือชาวกวยเรียกว่า “รถตุ๊กตุ๊ก” ผมขนน้ำมาเพื่อใช้ประโยชน์ด้วยเป็นสำนึกอยากใช้ประโยชน์จากสิ่งที่เรามี และไม่เบียดเบียนใครนัก
And the water from this well I ate, drank and watered by carrying
4 containers of 200 liters and one 1,000-liter tank on top of the E-Tan. Or the
Kuay people call it "tuk-tuk"
I brought water to use as well, and I wanted to take advantage of
what we have. And does not persecute anyone
นี่คงเป็นคำตอบสำหรับข้าพเจ้าเองในเบื้องต้นที่เลือกจัดการน้ำของตัวเองเพื่อตัวเอง แต่ยังไม่สามารถบอกได้ว่า น้ำจากบ่อน้ำนี้จะหมดหรือหดหายไปในเมื่อใด เพราะตอนนี้เพียงแค่ต้นเดือนมีนาคมเท่านั้น
This is probably the answer for me initially who chose to manage
my water for myself. But still can't tell if When will the water from this well
run out or shrink? Because now it's only the beginning of March
By. kwanchit phokrasang
040364
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น